请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。
ワンダーランドと羊の歌
作詞:ハチ
作曲:ハチ
編曲:ハチ
唄:初音ミク
翻譯:26
by:CHHKKE
なんでもない様な顔して犬/表情一副怎樣都無所謂的狗狗
ご機嫌損ねてる「バウワウ」と/好像被惹火了般「咆嗚哇嗚」叫著
今日は レイニイデイ/今天是 Rainy Day
レイニイデイ/Rainy Day
屋根の上で少女が泣き濡れては/屋頂上的少女淚流滿頰
林檎飴を舐めて空を見た/舔著蘋果糖看著天空
カンテラ持って歌うたって/拿起提燈唱起歌
明日の準備を拵えて/為明天做好準備
賛美の言葉唱えようぜ/詠誦讚美的詞句吧
ほらハイネリィランラ/聽哪 嗨哪哩朗朗
魚の面で歌うたって/在魚的面前歌唱
有刺鉄線を飛び越えて/躍過有刺的鐵線
遊ぼうぜ、笑おうぜ!/一起來玩吧、歡笑吧!
くだらない愛を歌う この街の中/歌頌不值一提的愛 在這城鎮之中
明りを灯せば何にもない/試著點亮燈卻還是一片漆黑
1,2,3,4,5,
ほら合図で君に会いに行こう/看哪沿著線索現在就要去找你
新しい灯を迎えに行こう/為迎接嶄新的火光向前進
何て名前かも忘れてまた/大概又忘記了某個名字
赤電話が鳴り「フワウワウ」と/公用電話響了起來「呼哇嗚哇嗚」
今日も レイニイデイ/今天也是 Rainy Day
煙草の煙濡れちゃってまた/又沉溺於煙草的煙霧之中
噎せ返る路地裏去って歩いていった/嗆到喉嚨往小巷裡走了過去
レイニイデイ レイニイデイ/Rainy Day Rainy Day
アンテナ立ったらもういいかい?/架起天線這樣好了嗎?
商店街から顔出して/從商店街那頭露出臉
泣いてる子には唱えようぜ/為哭泣的孩子歌唱吧
「さよなら」ばっかり詰め込んで/「再見了」只能用這首歌告訴你
二律背反を背負い込んで/明明自相矛盾仍背上二律背反
泣かないで 揺れないで/別再哭泣 別動搖心意
右手の上で回る地球儀を/在右手掌上旋轉的地球儀
左手の灯で照らそうか/用左手握著的燈照亮一瞧
空の色が変わる その時に/當天空色彩變化之時
胸に残るのは 君の事/心中還留下記著的 是你
雨宿り駄菓子屋で/坐在雜貨糖果舖的屋簷躲雨
神様の帰りを待った/等待天神大人回來
さぁ、歌おうか 羊の歌!/來吧、來唱歌吧? 羊之歌!
君の手の そのカンテラが/你手中的 那盞提燈
全てを照らす 太陽なんだ/將照亮一切 宛若太陽
君が歌を歌う この街の中/你唱著歌 在這城鎮之中
明りを灯せ 素敵な事/點起了光亮 如此地美好
ほら合図で君に会いに行こう/你看沿著線索現在就要去找你
トンネルの先には 何がある?/隧道盡頭的前方 有些什麼呢?
街の外に踏み出して行く/踏出這個城鎮之外而前進
-END-