• 标题:ヘッドフォンアクター
  • 歌手:じん feat.IA
  • 专辑:IA/01 -BIRTH-[Disc 2]
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:
  • 注释:
  • 上传者:raoyuchen
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    その日は随分と平凡で/那天是十分平凡
    当たり障り無い一日だった/無縛無脫的一天
    暇つぶしに聞いてたラジオから/直到從為了打發時間聽的廣播中
    あの話が流れ出すまでは/傳出了那一件事為止

    「非常に残念なことですが、/非常遺憾的是
    本日地球は終わります」と/地球到今天就要完結了
    どこかの国の大統領が/直到那哪一國的大統領
    泣きながら話をするまでは。/哭著這麼說的時候
    ヘッドフォンアクター/Head Phone Actor
    作詞:じん(自然の敵P)
    作曲:じん(自然の敵P)
    編曲:じん(自然の敵P)
    唄:IA

    窓の外は大きな鳥たちが空覆い尽くしてく渋滞中/窗外大大的鳥兒們 遮擋住天空停滯不前
    三日月を飲み込んでどこかへと向かってる/吞下了那彎月牙 向著何處去了
    やりかけてたゲームはノーセーブ/玩著的遊戲還未存檔
    机にほぼ手つかず参考書/桌上還沒怎麼沾手的參考書
    震える身体をいなす様にすぐにヘッドフォンをした/像是要逃避顫抖的身體般 立刻戴上了耳機
    不明なアーティスト項目の/不明藝術家的條目中
    タイトル不明のナンバーが/標題不明的曲目
    途端に耳元流れ出した/一開始就流入了耳邊
    「生き残りたいでしょう?」/ 「還想活下去吧?」
    蠢きだす世界会場を/將蠢蠢欲動的世界會場
    波打つように揺れる摩天楼/如波浪起伏般搖動著的摩天樓
    紛れもないこの声はどう聞いても/毫無疑問這聲音怎麼聽
    聞き飽きた自分の声だ/都是早已聽慣的自己的聲音
    「あの丘を越えたら20秒で/ 「越過那個小丘的話20秒內
    その意味を嫌でも知ることになるよ。/就一定會明白其中奧妙了哦
    疑わないで。耳を澄ませたら20秒先へ」/不要懷疑認真聆聽吧 向著20秒後」
    交差点は当然大渋滞/交叉口是理所當然的大擁堵
    もう老若男女は関係ない/已經無關於男女老少
    怒号やら赤ん坊の泣き声で埋まっていく/在一片怒吼和嬰兒的哭泣聲中 漸漸埋沒
    暴れだす人  泣き出す少女/鬧事的人們 哭泣的少女
    祈りだした神父を追い抜いて/超過了祈禱的神父
    ただ一人目指すのは逆方向/只有一人是以反方向為目標
    あの丘の向こうへと/向著那個小丘前進
    ヘッドフォンから依然声がして/耳機中依然聽見那聲音
    「あと12分だよ」と告げる/說著「還有12分鐘哦」
    このまま全て消え去ってしまうならもう術は無いだろう/如果就這樣一切落空的話 那已經毫無辦法了吧
    ざわめき出す悲鳴合唱を/將那人聲嘈雜的悲鳴合唱
    涙目になってかすめる10秒/掠過變為潸然淚下的10秒
    疑いたいけど誰がどうやっても/雖然有些令人質疑但誰都
    終わらない人類賛歌/終止不了的人類讚歌
    「駆け抜けろ,もう残り1分だ。」/ 「快跑過去,還剩下1分鐘了」
    その言葉ももう聞こえない位に/已經快要聽不見那句話
    ただ目指していた丘の向こうは/但是目標的小丘的對面
    すぐ目の前に/已經近在眼前
    息も絶え絶えたどり着いたんだ/奄奄一息終於抵達了
    空を映し出す壁の前に/在映出天空的牆壁前
    その向こう白衣の科学者たちは/在其對側的白衣科學家們
    「素晴らしい」と手を打った/說著「太棒了」拍著手
    疑うよ。/令人疑惑啊
    そこから見る街の風景は/從那兒看見的街上的風景
    まるで実験施設の様でさ/就好像是實驗設施一般啊
    「もう不必要だ。」/「已經沒必要了」
    科学者は片手間に爆弾を投げた/科學家抽空投著炸彈
    箱の中の小さな世界で/雖然在箱中的小小世界裏
    今までずっと生きてきたんだなと/一直活到了現在
    燃え尽きていく街だったモノを/對這燃燒殆盡的街道
    ただ、呆然と見る耳元で/也只是目瞪口呆 在耳邊
    ヘッドフォンの向こうから/從耳機的一側
    「ごめんね」と声がした/傳來「抱歉呢」一句話
    終わり