请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。
明け方の夏 - あたらよ
词:ひとみ
曲:ひとみ
明け方の海眺めながら 涙した
我眺望着黎明时分的大海 泪湿了眼眶
あの頃の2人には
彼时的我们
きっと戻れない戻れない
定然早已远去再不可追
桜雨は過ぎ去って
樱花季的春雨已过
初夏の風が頬を撫でた
初夏的微风拂面
君から貰った指輪は
你送给我的戒指
未だ捨てられずに
我还没有丢弃
手放せないものばかり
因为我不愿放手的东西
増えてしまった僕だから
总在一味地增加
また1人思い出の中で
于是又独自一个人
息をしている
陷入了回忆中
これが全て夢ならばと
越来越多的夜里我开始祈祷
そう願う夜が増えた
如果这一切都是梦该多好
風薫る記憶の中
清风微熏的记忆中
訳もなく
毫无理由的
目線の先の萎れた花
眼前那朵枯萎的花
それさえも僕の涙で
似乎也能因为我的眼泪
救えるそんな気がして
而得到拯救一般
青空の寂しさに
我是从何时察觉到
気づいたのはいつだったかな
蔚蓝天空中的寂寞的呢
君から貰った手紙は
你写给我的信
ほらだから言ったじゃないか
所以我不是早说过了吗
愛着湧いてしまう前に
在变得恋恋不舍之前
捨ててしまえばよかった
能赶紧丢掉就好了
いつだってそうだった
总是这样
君は僕の前では
你在我面前
強がって笑うんだ
总是逞强微笑着
「君の前じゃ泣けないよ」なんて
“在你面前我哭不出来呀”
そんな君が憎かったんだ
我曾经怨恨这样的你
ずるく見えた
认为你很狡猾
許せなかったんだ
不肯原谅你
じゃあ僕は じゃあ君は なら僕ら
那么我 那么你 那么我们
共に歩けはしないね
没办法一同前进呢
だって僕は君を独りで
因为我会丢下你
泣かせてしまうんだろ
让你独自哭泣啊
僕の涙が君を独りにさせたんだね
是我的眼泪让你变得孤独了呢