• 標題:「僕は...」 (「我...」)
  • 歌手:あたらよ
  • 專輯:「僕は...」 (「我...」)
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:ja||zh-Hans
  • 注釋:
  • 上載者:
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    「僕は...」 - あたらよ
    词:ひとみ
    曲:ひとみ
    编曲:まーしー/Soma Genda
    君が僕に見せてくれた
    是你让我看到了
    世界はとても綺麗だったな
    世界有多么美丽
    書架の隙間に住まう一輪の花は
    在书架罅隙里栖居着一朵花
    僕には届かぬ存在で
    那是我遥不可及的存在
    言葉の奥に住まう本音の種はもう
    真实心意播撒的种子栖居于话语深处
    日の目も浴びずに枯れていた
    它因始终不见天日而枯萎凋零
    周りと比べてはまた
    与周遭的对比只会让我
    自己嫌悪落ちてく
    变得愈发厌恶自己
    怖くなるんだそれでも
    即便心中感到恐惧无比
    君の全てに救われて
    你的一切也会将我救赎
    まるで僕が僕じゃなくなっていく
    我仿佛已不再是我自己了
    そんな日々もどこか愛おしくて
    就连那样的时光也令我莫名珍爱
    また君に恋を知る
    再次体会到自己对你的爱意
    君の隣では何故だか前より
    只要在你身边就会不可思议般
    息が楽に思えるんだ
    连呼吸也变得比从前自如
    些細な不安も 高鳴る鼓動も
    些许的不安也好 悸动的心绪也罢
    僕を走らせる魔法だ
    都是驱使我奔跑起来的魔法
    ぶつけるんだ 僕の全てを君に
    将我的一切全都给予你
    「空っぽで弱い自分から目を背け
    “那时的我不想去面对空洞且软弱的自己
    見たいものだけを見ていたあの頃
    只专注于自己想要看到的事物
    僕は自分を特別だと思っていた
    一直以为自己是特别的存在
    当たり前と思っていた日常も
    连曾经觉得理所当然的日常
    君に出会ってからの僕には
    在遇到了你以后
    まるで違う特別なものに思えた
    在我眼里也变得特别了起来
    大袈裟だと君は笑うだろう
    你会笑着说我这样很夸张吧
    でも本当なんだ
    但这是千真万确的
    今の僕を創ったのは
    造就了现在的我的人
    他の誰でもない君だ 君なんだ」
    不是别人正是你 毫无疑问就是你”
    「ありがとう」と素直に言えたのは
    之所以可以如此坦率地对你道出感谢
    君の笑顔が傍にあったからで
    正是因为有你的笑容相伴于身旁
    いつしか僕の世界が広がったのは
    我的世界也在不知不觉间变得愈发开阔
    君の言葉が僕を変えたから
    正是因为你的那些话改变了我
    君が僕に見せてくれた
    你让我看到的世界
    世界はずっと忘れないよ
    我永远都不会忘记
    まるで僕が僕じゃなくなっても
    哪怕我将变得不再像我自己
    そんな日々に君が居るのなら
    也只愿那段时光有你相伴
    永遠に僕ら恋をする
    与你相恋直至海枯石烂